Bushi Wa Kuwanedo Takayouji.

Meaning: Virtue that even a Samurai hasn’t eaten he won’t do unrighteous or dishonorable things.






Seven principles expressing Bushido:























  • Gi 義 means justice, righteousness or morality.
  • Yu 勇 means bravery, courage and decisiveness
  • Jin 仁 means benevolence, kind and humane.
  • Rei 礼 means politeness.
  • Makoto 誠 means honesty.
  • Meiyo 名誉 means honor.
  • Chugi 忠義  means loyalty.







You can also see the explanation of the 7 principle of bushido from Bushidotrainer’s Blog.

(1) GI – Rectitude / Right Decisions / Integrity
(2) YU – Courage / Heroic
(3) JIN – Benevolence / Compassion
(4) REI – Respect
(5) MAKOTO – Honesty & Sincerity
(6) MEIYO – Honor
(7) CHUGI – Duty & Loyalty


Or from Budo Finder, The Seven Virtues Of Bushido.

The Seven Virtues Of Bushido

  • Honor
    You cannot hide from yourself.
  • Heroic Courage
    Heroic courage is not blind. It is intelligent and strong.
  • Respect
    The true strength of a Warrior became apparent during difficult times.
  • Integrity
    Warriors make a full commitment to their decisions.
  • Compassion
    If an opportunity does not arise, they go out of their way to find one.
  • Honesty and Sincerity
    Speaking and doing are the same action.
  • Duty and Loyalty
    To everyone that they are responsible for, they remain fiercely true.


Precepts of the Bushi – (武士の心得)

  • Know yourself. (己を知ること)
  • Always follow through on commitments.(自分の言ったことは最後までやり遂げること)
  • Respect everyone.(どんな人でも尊敬すること)
  • Hold strong convictions that cannot be altered by your circumstances.(周囲に左右されない強い信念を持つこと)
  • Don’t make an enemy of yourself.(自ら敵をつくらない事)
  • Live without regrets.(事において後悔せず)
  • Be certain to make a good first impression.(人との出会いを大切にすること)
  • Don’t cling to past.(未練を持たないこと)
  • Never break a promise.(約束を破らないこと)
  • Don’t depend on other people.(人に頼らないこと)
  • Don’t speak ill of others.(人の悪口を言わないこと)
  • Don’t be afraid of anything.(如何なる事においても恐れないこと)
  • Respect the opinion of others.(人の意見を尊重すること)
  • Have compassion and understanding for everyone.(人に対して思いやりの心を持つこと)
  • Don’t be impetuous.(軽はずみに事を起こさないこと)
  • Even little things must be attended to.(小さな事でも大切にすること)
  • Never forget to be appreciative.(感謝の気持ちを忘れないこと)
  • Be first to seize the opportunity.(人に率先して事をすること)
  • Make a “desperate” effort.(物事を一生懸命すること)
  • Have a plan for your life.(人生の目標を定めること)
  • Never lose your “beginner’s spirit”.(初心を忘れないこと)

(Source: English: Masayuki Shimabukuro & Leonard J. Pellman; Japanese: Ume kyokai).


  1. Good post! I read your blog often and you always post excellent content. I posted this article on Facebook and my followers like it. Thanks for writing this!

  2. whoa1h this blog is great i love reading your posts. Keep up the great work! You know, a lot of people are looking around for this information, you can aid them greatly.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *